凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

被禁48年后《西厢记外传》国家大剧院重装上演

2012年07月10日 14:56
来源:凤凰卫视

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

 

 北京演出有删减 精华部分保留

解说:吴越在剧中还饰演了取得美人归的大将军郑恒一角,为了增加喜剧效果他给郑恒设定了一种方言。
   
    吴越:那这个将军很有喜剧色彩,那在这个原剧本当中其实没有写得那么多,但是我呢就是也为了就说能够一赶三嘛,我们能够把这几个人物区分出来,所以使用了比较多的方言,因为河南我拍了很多戏,河南人这个太多了我们在剧组里边,所以我恰巧我觉得这个将军又很喜剧,他很可爱,他不是傻,他就是很可爱,我觉得用河南话来表现特别的有地道的味道。
   
    咦,你这是弄啥嘞,这都是粮食,哎你看看。胡说八道。
   
    演员:我没有胡说八道。
   
    吴越:胡说八道。
   
    演员:我没胡说八道。
   
    吴越:你笨呀。
   
    解说:在台北演出后,现场观看话剧的河南老兵就把吴越当成了河南人,甚至握着他的手跟他攀起了老乡。
   
    吴越:他们都这么认为我是河南人,其实我不是河南人,我是河北的,但是这个河南话呢尤其是跟这个老乡说起来啊可地道,可中,可好玩。
   
    解说:导演为吴越量身定制了五段功夫戏,虽然此次北京演出有所删减,但仍旧保留了精华部分,开场便是一段舞笔,一支大号毛笔在吴越手中挥洒自如,比舞剑更有韵味,这一段很明快地传达出孙飞虎能文能武的特质。除了武戏他还有学张果老倒骑驴的卖萌戏份。
   
    在剧中饰演丫鬟阿红的是台北艺术大学戏剧学系毕业的年轻演员林钰玲,她有着丰富的舞台表演和教学经验,在戏中她将一个表面唯唯诺诺内心却无比强大的丫鬟形象塑造得入木三分。
   
    林钰玲:我在剧里头演的就是一个叫阿红的奴婢,那在原来的《西厢记》里面她叫小红,对吧,红娘,那在这边她把她变叫阿红了,就是顾名思义呢她这个角色在这个剧本里面她是比较更粗野一点点,可是呢,她也不可以太过于就是没有分际,因为她毕竟还是个奴婢,所以在这个戏里面呢,照导演的说法我就是一个没心没肺的家伙,就是反正小姐要我做什么我就照做,那我不做可能主人会打我,会骂我,所以我非常认份的在做我的事情。
   
    这么说你是一定要换?
   
    演员:不是你的,你穿了也没有用。
   
    林钰玲:好吧,现在就换。
   
    解说:如果将《西厢记外传》仅仅处理成一部令人开怀的当代滑稽剧,那对这部一直被视为经典的实验剧来说无疑是失败的,因此,吴晓江力图把幽默、滑稽与冷酷、艰涩融为一体,并在其间小心翼翼地寻找着平衡,原作中最难处理的诵,被吴晓江运用了古希腊戏剧中歌队的形式来表现表演,诵词也改成了节奏较快的Rap。
   
    吴晓江:通过歌队来表达,那么延伸了演员的表演,那么还有一个呢就是说大量的叙事比如说,说我为什么会当强盗啊或者说我是张生,为什么没考上又不敢回来啊,那么像这些叙事呢我也让歌队来说演员来演,或者演员来说歌队来演,这样呢舞台上就相对要灵活一点,也避免了大量的就是一个人要说一页纸这样的台词,这样可能就好一点。
   
    解说:《西厢记外传》采用的是一个开放式的结尾,三个月后郑、崔两家的亲事又办了一次,谁也说不清结亲的两个人到底还是不是郑恒和崔双纹,歌队再次伴着《老鼠娶亲》的音乐,抬着花轿走上舞台。
   
    吴晓江:姚先生在这个戏当中就说其实我们人类庸庸碌碌、忙忙叨叨就跟老鼠一样,一群人就是盲目的去做一些事情,但最后这个事情本身的价值是什么,本身是有什么生活意义可能并不知道,但是只是觉得应该做而已,那么因此呢就是最后这个点打在这个地方也是想把这个句号画圆一点。
   
    姜楠:在喧闹的锣鼓声中,一场抢亲大戏完美的落幕了,它以一种现代的眼光重新的审视、结构才子佳人的童话爱情,当感情遭遇了物质的迷惑,当希望与现实出现了背离该怎么样在错位的爱情中做出正确的判断,《西厢记外传》在舞台形式上混搭了舞蹈、说唱、武术等各种的元素,在一场场令人啼笑皆非的爱情游戏中向观众也抛出了到底谁是小姐、谁是丫鬟、谁是强盗、谁是才子、谁又是我这样深刻的哲理反思,给观众留下了自我思考和辨析的余地。

[责任编辑:曹奎] 标签:西厢记 大剧院 被禁 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯