凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《理查三世》的另类演绎:英国的故事 中国的风情

2012年08月07日 15:22
来源:凤凰卫视

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发
'正在加载中...'

核心提示:《理查三世》是全世界范围莎士比亚戏剧演艺最多的剧目之一,一方面因为它有较强的戏剧性,另一方面也因为它讲述的是关于权力欲望的故事,有很多可以阐释的空间。由国家话剧院出品,王晓鹰导演作品《理查三世》今年4月曾代表中国参加伦敦奥运会“环球莎士比亚戏剧节”,获得了广泛好评。

凤凰卫视8月6日《大剧院·零距离》,以下为文字实录:

姜楠:可能很多观众对伦敦奥运会的开幕式记忆深刻,这场盛会以奇妙之岛作为主题,展示英伦三岛的历史、文化和现代社会风情。

它的设计灵感来源于英国国宝级的大文豪莎士比亚的戏剧作品《暴风雨》。这场表演呢,既是向世界展示莎士比亚蓬勃的创造力,同时也是向他致敬。其实早在今年四月份,伦敦已经进行了一场倍受瞩目的莎士比亚戏剧演出活动。作为伦敦文化奥运的一部分,有着数百年历史的伦敦莎士比亚环球剧院举办了莎士比亚戏剧节。在全球范围内呢,选择37种语言,分别排演莎士比亚的全部37个剧作。这是不同种族、不同语言、不同文化,在莎士比亚旗帜下的一次对话交流和恣意的狂欢。

国家话剧院副院长,导演王晓鹰就代表中国汉语普通话排演中文版的《理查三世》参与到这次的盛会当中。在王晓鹰导演的手中,《理查三世》会有哪些出人意料的变化,远赴英伦能否得到当地观众的认可,一起跟随我们的镜头走进《理查三世》。

解说:《理查三世》是英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人莎士比亚的作品。创作于1592年至1593年期间,《理查三世》是莎士比亚为适应当时英国人民对抗西班牙的爱国主义情绪,以霍林谢得《英格兰与苏格兰编年史》为主要素材创作而成。主人公是一个相貌丑陋,决断自私,全无道德观念的杀人狂。他为了达到称王的目的,不择手段。凡是阻挡他称王之路的人,无论多么亲近,都被他杀害,无一幸免。

他的残忍引起了人民的极大不满,终于遭叛军围剿,最终走向覆灭。

王晓鹰:它主要是这个玫瑰战争那期间,到都铎王朝期间它一个国王啊,所以它是他的一系列历史剧里面的一出。

解说:早在去年,英国环球剧院就决定举办从环球剧院走向世界的莎士比亚戏剧节,邀请全球37个国家的导演,分别制作各自语言版本的莎翁戏剧。王晓鹰是汉语版的受邀者。戏剧节艺术总监多米尼克·德罗姆古尔为王晓鹰提供的选项是《亨利五世》,但是王晓鹰感觉《亨利五世》太陌生、太遥远,他最后选择了《理查三世》。

王晓鹰:就是因为这个戏里边涉及到了一个,一直到今天,其实我们都会非常深刻的、真切的,感觉到的一个关于人性的一个主题,人的欲望,这个外部的权力,对人的欲望的诱惑,为了实现这种欲望而产生这种野心甚至杀戮的念头。最后对于他人,就最终是对于自己的这个生命,自己的灵魂这个毁灭的,这样的一个很强的这种悲剧性的,同时又有很深的这种人性开掘的这样,这个内涵,主要是因为这一点。

解说:接下《理查三世》后,导演王晓鹰通览了其他国家参加此次莎士比亚戏剧节的演出海报。他发现,大多数国家,都以本国特色服饰参加演出。为此,王晓鹰也决定让演员们穿上中国古典服装演出,并把诸多极富中国古典文化特色的道具搬上舞台。

王晓鹰:我们用了这个三星堆的这样的一种图腾的造型,是吧,用了那个汉服,但是做了这个,现代的装饰效果的这种服装,然后有这个打击乐去伴奏,然后用京剧去演里边的一些人物,甚至全剧的处理的效果,都是非常戏曲的这种舞台感觉的,这个打击乐打的,有时候打得像是戏曲的锣鼓点,有的时候是那种民族打击乐的那种气氛,然后里边又有我们徐斌创意的英文方块字,这些东西呢,它都是有,有着中国文化艺术的一个原本的,就是一个根,就是你可以,就是它有出处。

解说:莎士比亚笔下的理查三世生来有缺陷,一直饱受着被边缘化,被歧视的痛苦。他时刻渴望着反抗与复兴,他为了王权,陷害了自己的亲哥哥,又花言巧语谋取了嫂子安夫人。紧接着栽赃嫁祸,欺骗民众,诛杀反对者,用尽卑劣伎俩,最终登基。得到皇位后,更加为所欲为,肆无忌惮地施行暴政,最终众叛亲离。

在以往几百年的《理查三世》演出中,这个人物都按照剧本中的描述,被处理为残疾人。而在王晓鹰手中,理查三世的身体不再残疾,而极致的表现他心灵的残疾,洞穿这个邪恶灵魂的深处。

王晓鹰:我们并不想去说,历史上的那个理查三世,所以历史上的理查三世是否是一个残疾,它不重要。第二呢,我们并不想去讲一个,表面的一个人格的一个丑陋,和他的这个人格的邪恶的这样的一个,一个直接的这样的关系。如果是想面对我们今天的生活,我们今天的理解或者全世界都可以一个共通的这样的话题,就是关于人的野心和欲望对人性,和这个人的灵魂扭曲的话,那么,一个人产生野心又被野心左右,他是不需要任何外部的理由的。

解说:这次在《理查三世》中饰演理查的是国家话剧院的演员张东雨,他不仅对理查三世这个极具挑战性的人物形象有着创造性地演绎,更展示了他在语言塑造、形体表达等方面的技艺。英国《卫报》也对他的演绎大加赞赏,认为这个理查第一次有了古怪的说服力。

张东雨:这个戏,我工作得应该是挺细致的。但是呢,有一些读解呢,可能是跟他们是不一样,也有可能没工作得到的地方,但是你自己是感受不到的,等到了那个剧场以后,观众很近,很近,而且他们很懂这出戏。当我演的时候,我觉得这儿怎么会有反应呢,这儿不应该有反应的,这儿怎么会有反应呢。演完了以后回去翻这个剧本,我再看,我仔细的想他们为什么这样去反应,想想,这儿还真有戏,就是被你忽略,你没有注意到,这是我们都没有注意到的,而且不止一个地方,我觉得这个很神奇,把这个戏给找回来了。

解说:这次中文版《理查三世》最显著的特点,是将中国的国粹——京剧艺术融入到话剧演出之中。剧中安夫人这个角色,无论台词还是形体,均是京剧青衣做派。台词是京剧的念白,形体是京剧程式化的模式。

一对英国老夫妇在观看后表示,张鑫扮演的安夫人,京剧特有的优雅身段深深吸引了他们。

张鑫:在国外,在英国人眼里面来讲,它是我们民族特色比较浓郁的,还是我们,就是京剧的一个传统的戏剧表演手段,戏曲表演手段,所以我这两个角色,每次一上场,他们都会觉得是一个小亮点,都会很喜欢。

《大剧院·零距离》在凤凰卫视中文台播出【节目专区】

主持人:周瑛琦【主持人专区】

首播时间:周日19:00

重播时间:周一11:00

声明:凡注明“凤凰网”来源之作品(文字、音频、视频),未经凤凰网授权,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用;已经本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:凤凰网”。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

[责任编辑:袁鑫] 标签:查三世 莎士比 王晓鹰 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯