凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

陈佐洱《交接香港》英文版将出版面世

2013年04月16日 17:44
来源:中国新闻网

 

伦敦国际书展当地时间15日举行,陈佐洱著纪实文学《交接香港——亲历中英谈判最后1208天》英文版《The Last 1208 Days and Nights——Negotiations on the Handover of HongKong》首次出现在国外读者面前。外文局供图 摄

伦敦国际书展当地时间15日举行,陈佐洱著纪实文学《交接香港——亲历中英谈判最后1208天》英文版《The Last 1208 Days and Nights——Negotiations on the Handover of HongKong》首次出现在国外读者面前。外文局供图 摄

伦敦国际书展当地时间15日举行,陈佐洱著纪实文学《交接香港——亲历中英谈判最后1208天》英文版《The Last 1208 Days and Nights——Negotiations on the Handover of HongKong》首次出现在国外读者面前。

中新网北京4月16日电 (记者 邢利宇)中国23家出版商当地时间15日携近期中国精品图书亮相伦敦国际书展。陈佐洱著纪实文学《交接香港——亲历中英谈判最后1208天》英文版《The Last 1208 Days and Nights——Negotiations on the Handover of HongKong》样书,也首次出现在国外读者面前。

“关于香港回归的这段重要历史,国外已有相关著作。而这本书,是对这段重要历史的中国发声,是从中国的角度对这段历史的记录。”中国外文出版社社长助理许荣介绍。她认为,该书英文版的出版将帮助外国读者更加客观地了解香港回归谈判的整个过程,特别是了解中国政府对香港长远发展的良苦用心。

陈佐洱,1942年出生于上海,在福建成长,曾任国务院港澳事务办公室常务副主任、香港特别行政区筹委会委员、澳门特别行政区筹委会委员等职。

《交接香港——亲历中英谈判最后1208天》讲述了这位从事港澳事务25年的前资深官员,从1994年3月11日至1997年6月30日,作为中英联合联络小组中方代表,与英方就防务与治安交接、财政预算案编制、政府资产和档案移交、终审法院筹建、特区永久性居民身份认定、特区护照设计印制及发放准备、机场码头铁路等大型基建一系列议题谈判并达成共识的艰难曲折过程,其中披露的诸多谈判细节鲜为人知。

“历史不应该忘记,但回忆和研究历史,目的还是为了向前看,向前进。”陈佐洱向中新社记者表示,他在写书过程中十分认真考虑分寸,力求做到两点:一是“真实”,二是“文学”。为尊重历史,做到客观真实,书中涉及所有事实,均有资料稽考。涉及较多笔墨、私交甚多的人士,或专门约见、或将相关文字送其核对,务求准确。

本书英文版责任编辑刘芳念在北京对中新社记者说,对于外国读者来说,一本讲述历史的书,其权威性、可信度非常重要。该书作者陈佐洱先生以亲身经历来述说这段历史,使得该书具有说服力。书中还首次披露了大量真实材料,更加强了该书的权威性。

此外,陈佐洱先生文笔清新、文风直率,不仅体现了他直率、坦荡的个性,也从中看出中国知识分子的一面。

据悉,英文版将在今年五月正式出版面世,并将参加今年的法兰克福书展、美国书展等;除保留中文版全部200余幅珍贵历史照片外,英文版还加上中文版没有的一些索引。

[责任编辑:张梅] 标签:交接香港 陈佐 书展
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯