凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

歌剧《纳布科》:奠定威尔第做曲事业的基础

2013年08月12日 15:16
来源:凤凰卫视

郝俊华(费雷娜扮演者):威尔第写了这么一首就是《乘着金色的翅膀》,就是《飞吧!乘着金色的翅膀》,然后它借用以色列人虽然被奴役,但是不能奴役他的思想,他的思想仍然可以回到他的故土,你可以奴役我的身体,但是我的思想、我的精神是不能够被奴役的,所以这成为意大利人,我想是这个原因,成为意大利的一个好像被称为第二个国歌,是这样,是这样一个原因。

解说:《纳布科》的故事映照出意大利人民追求民族独立,民族复兴的呼声,整部歌剧音乐情绪激昂,热情有力、旋律明朗,气势雄伟,自始至终洋溢着爱国主义精神。1842年3月9日,《纳布科》在米斯卡拉歌剧院首演获得巨大的成功!奠定了威尔第作曲事业的基础。威尔第自己说过这部歌剧可以说是我艺术生涯的开始,他说得没错,《纳布科》已经推出就取得了巨大成功,呼声盖过了多尼采蒂和帕契尼在附近上演的歌剧,听众热烈赞赏,评论家都给予正面的评价。此后的一百多年里,《纳布科》以不同的版本出现在世界格局舞台,成为全球各大顶级剧院长演不衰的保留剧目。但遗憾的是这部戏却从来没有登陆中国的舞台,于是今年的威尔第纪念年,国家大剧院决定将这部剧呈现给中国的观众。

这次执导《纳布科》的是出生于比利时的吉尔伯特·德弗洛,一位闻名于世界歌剧舞台的大师级人物。从1973年在法兰克福歌剧院,执导第一部作品《三橙爱》至今的40年职业生涯中,德弗洛已经在16个国家执导了100多部歌剧的演出。

李晓良(撒迦利亚扮演者):他是非常非常的直接,非常开放的一个导演,他完全明白自己,他的想法,他对每个演员的要求,每个角色的所有的整个的气质,整个要求非常明朗,所以说对我来讲的话,就跟他的排练都非常自然,你就不会有很别扭的感觉,因为完全的动作和你的表现全都在音乐里面。

解说:白发苍苍的德弗洛上去,比实际年龄要大得多,这两年,导演大师放满了创作步伐,接戏并不多,然后再2012年至2013年,这个纪年威尔第200年诞辰的时期,德弗洛在苏黎世歌剧院、瓦伦西亚歌剧院带来了威尔第名剧《弄臣》,成为当地纪念威尔第的高潮,而大剧院版的《纳布科》则是德弗第一次执导该剧。

吉尔伯特·德弗洛:我没有看过任何关于《纳布科》的资料,它对我来说很新鲜,这是我第一次接触《纳布科》,准备寻找方向的时间总是很长,一方面强调舞台要做到非常细致,为什么要和谐,要对音乐有非常好的了解,我看到过许多书籍都是关于巴布罗那的文化的,你需要读些书,你需要做你的设计。

解说:虽然是第一次执导《纳布科》,但德弗洛却对剧中的每个角色都分析得十分透彻。他表示自己是一位勇于探索的歌剧导演,在接触多元文化的同时,也秉承着尊追传统和历史的创作理念。

孙秀苇:跟他的排练的过程当中,我就感觉刚开始它是一个骨架,它就一点点一点点就长起来,越长越丰满,越长越丰满,就说我们排得很细,包括每一个眼神,每一个细节,就是不放过每一个音符,每一句话。

郝俊华:对导演来说,假如我们做不到一个什么细微的动作做不到,他立刻会冲到台上去,给你示范一遍,做一遍。然后他再冲下来,然后看你不对又冲上去又下来,这个精力我觉得是年轻人都就是没有办法想像的这种精力,就是旺盛到这种程度,我觉得是这方面是让我非常感动。

解说:排练进行得如火如荼,救火队员李晓良和多明戈师徒,能否将最好的状态呈现在舞台之上,他们如何诠释自己的角色,观众们会对他们的表现基于什么样的反应,《星光大剧院》稍后继续为您讲述。

随着装台工作的有序进行,导演德弗洛打造的舞台制作渐渐揭开神秘的面纱。从耶路撒冷神庙到古巴比伦宏伟的王宫,从传说中著名的巴别塔到巴力神庙,舞台都忠实地反映了中世纪早期两河流域的文明风貌,犹如把观众带如了一座庄严大气的历史博物馆中。在排练中,导演向媒体展示了第三幕开场,巴比伦宫殿的场景,与其他版本第三幕开场仅仅用序曲不一样,德弗洛特别安排8位舞蹈演员在现场演绎了一段剑舞,排练现场顿时烘托出了一触即发的氛围,这也展现了德弗洛对于歌剧特有的理念,台词、乐谱与戏剧的紧密结合。

德弗洛:这是第一次彩排,这是非常精确,它是三小时的彩排,他们的结果是达到导演希望所看到的彩排,因为歌剧不是组织出来的,尤其是《纳布科》,《纳布科》是很大的表演,有八个表演者,所有这些都已经做了非常充分的准备。

解说:对于北京的观众来说,李晓良的名字还十分陌生,但是在德国却有很高的声誉,他现在是德国斯图加特歌剧院驻院男低音,由于原本出演撒迦利亚的歌唱家,因病不能参加演出,于是大剧院紧急给李晓良打电话邀请他前来救火。

李晓良:在这种紧急关头,然后我想我必须要回来,所以说我就费尽了苦心找到另外两个演员分别替我唱,一个是《漂泊的荷兰人》,一个是在德国的德累斯顿的《犹太女》,终于找到演员替我,然后这次终于可以回来演唱《纳布科》了。

解说:犹太大祭司撒迦利亚这个角色是李晓良的大熟人。12年前,他曾经因为参加国际歌剧比赛唱过这个角色。今年2月,在斯图加特歌剧院的新制作版本中,他一口气唱了10场,每场演出都是对这个角色的一次提纯。

李晓良:因为当时犹太人受到巴伦布他们的,把他们驱逐出家园,撒迦利亚就需要每一次就要激励大家不要放弃,然后我们要重新回到我们的家园,要相信我们自己的力量,所以说他的音乐非常有鼓舞性,另外从歌唱的角度来讲的话,它作为男低音来讲非常难,对男低音,因为它的音乐跨度非常大,戏剧性非常强。

解说:演出结束后,多明戈特地向大剧院的负责人推荐李晓良的演唱,认为他拥有优美的歌唱和过人的才华,将有无量的前途。这次在剧中饰演阿碧凯丽的,是著名女高音歌唱家孙秀苇,为了饰演好这个角色,她甚至推掉了青歌赛的评委工作,作为最早几位进入排练的演员之一,她将自己的所有精力都放在了排练室。

[责任编辑:肖芳萱] 标签:布科 威尔第 歌剧
打印转发
凤凰新闻客户端

商讯