日本媒体以偏盖全 误导对华不满
2008年05月04日 10:02凤凰网专稿 】 【打印
相关标签: [震海听风录] [邱震海] [奥运圣火]

解说:北京奥运圣火“祥云”,结束境外的城市传递,展开在中国大陆境内的火炬接力。

美国著名东亚问题研究专家,哈佛大学教授傅高义、日本东海大学教授叶千荣,旅法学者陈彦和北京实事评论员蒋兆勇作客听风录,从对奥运圣火干扰,折射出的中西文化分歧,以及各国对北京奥运的微妙态度等,来解读欧、美、日对华政策的异同点。

邱震海:我们知道过去一个多月,奥运火炬的传递,经历了许多的风风雨雨,也是之前存在于中国与西方一些国家之间的一些差异和矛盾,开始从深层浮上表层。

那么风波过后双方到底如何看待这些差异和矛盾,正视这些差异和矛盾,对未来中西方之间的互动,将有哪些正面的影响?今天我们就请到来自美国、法国、日本以及中国北京的有关人士展开相关的讨论。

叶千荣:在圣火传递的前一天,北京宣布与达赖开始对话,这一变化也没有在日本的传媒,通过长野奥运报道当中展现出来。

邱震海:好,这是两个问题,第一个是为什么这个日本媒体会有这些所谓的以偏盖面,以偏盖全的情况?第二个是为什么没有达到预期的效果?

日媒体以偏盖全 误导对华不满

邱震海:那么下面我们谈谈第一个,你觉得日本媒体所谓拿你的话来说,以偏盖全,后面的背景是什么?

叶千荣:首先日本的传媒,从中国的冷冻水饺一直到西藏问题,在这半年当中,对中国的报道,几乎绝大部分是负面的。而且一直存在着以点带面的倾向,而且这种报道引起了舆论对中国不满,这种舆论对中国的不满又提高了电视的收视率,也是一种相互刺激,相互影响形成一种恶性循环。

这一次对长野的报道,依然带着这样一种先入为主的方式,希望看到一定程度的混乱,因此当大量的留学生组成了红旗的海洋,用中文高喊口号的时候,其实也有不少留学生打着日本和中国两国的国旗,用日文喊出了“感谢长野、感谢日本”的口号,但这些场面在日本电视上,绝少被报道。

长野华人护火炬策略再思考

邱震海:那么为什么像这样的一些红旗的海洋喊出日本和中国共同友好的口号,反而在日本国内没有引起之前人们所期待的那些比较正面的效应?

叶千荣:首先我想留学生大量的前往长野也是因为看到了在法国跟旧金山的场面,形成了一种近年来少有的海外华人的一种凝聚。

但是他们也可能对于现场所将要出现的情况,做了相当危险的评估。因此有一种要与藏独斗争的这样一种气焰,非常明显。事实上也可以在方式上,同时突出另一个侧面就是用舞奥运的会旗,以及用一些更为笑容、歌声、日中友好以及在长野这样一个地点,这样一个曾经举办奥运会的地点,来显示这束圣火是属于人类的这样一些概念。但是大家毕竟由于看到了迄今为止报道,这种捍卫圣火,捍卫祖国的情怀,超过了这样一种事前的另一种估价。

相关阅读:

北京当局:奥运开幕式设21处火箭点力保晴天

奥运前 中西应停止互相妖魔化

探讨奥运前境外记者在中国的采访自由度

西藏风波:中西媒体冲突背后 折射了什么?

西藏事件:西方媒体戴有色眼镜看中国

时事开讲:外媒进藏看到了什么

解惑:西方媒体对待西藏事件的态度 

《震海听风录》节目在凤凰卫视资讯台播出

首播时间:周三 20:15-21:00

重播时间:周四 03:15-04:00,14:15-15:00

声明:凡注明“凤凰网”来源之作品(文字、音频、视频),未经凤凰网授权,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用;已经本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:凤凰网”。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

匿名发表 隐藏IP地址

更多新闻