利玛窦:沟通中西文化第一人
2009年11月13日 14:55 】 【打印共有评论0

建起了中国第一所西文图书馆

利玛窦在前往东方之前,已着力搜集和购买了许多欧洲出版的各种门类的书籍,并带着随船而来。在仙花寺落成时,利玛窦特意将地下圣堂旁边的一个大房间辟为图书室。里面除了陈列着各种版本的圣经与宣传天主教义的书本外,还陈列着大批的其它西方书籍,以开放的形式,任由人们参观阅览。

中国是发明活字印刷术的国家,但沿袭使用的多是火烧胶泥活字、木刻、石刻等工艺技术,印成散页后装帧成竖行的线装书。整本书在严谨之余有时免不了有些刻板。利玛窦在仙花寺图书室所展示的西方书籍,尺寸有大有小,品种繁多。参观者走进去,顿觉眼前一亮,有的人甚至惊愕得嘴巴张开,久久也合不拢。书本精致的印刷术、精美的装帧艺术令人眼界大开。封面上的泥金粉饰夺目生辉,富丽堂皇。

中国一直以来,印刷成书所用的纸张大多是宣纸、玉扣纸和一些土质纸,当墨汁或者其它水不慎滴落纸张上,就会化染开来,将书本弄得污脏,故此,平日印书时只能印刷在纸张的一个页面上。但是这些印着西洋文字的书本,它的纸质柔韧光亮,“受墨不渗,着水不濡”,每一张纸正反的两面都可以印刷,既节约原材料又好看实惠。人们形容这些纸是“白色如茧,薄而坚好,两面皆字,不相映夺”。尽管人们对于那些弯弯曲曲的西洋文字看不懂,但书中所绘画出来西方国家的城市、宫殿、高塔、拱门、桥梁、教堂、异国风情等在书中可以一览无遗。利玛窦趁此机会,翻开了书页,指点着书本所印的图文,绘声绘色地向人们讲述对应的真情实景,解释书里所描述的东西。肇庆的官员与读书人,此时没有一个到过外国去。这些西洋书本里奇异的外国风光,外观独特的建筑物,从未见过的西洋物件,引起了他们的浓厚的兴趣。

一本书,竟然能将远在重洋那边众多国家的风土人情与景物变成咫尺之间,这的确是颇为吸引人的。不少人一边看一边赞不绝口。有些人在阅览了这些西方书籍后,由于受到新鲜感与猎奇感的驱使,在路上或回家就迫不及待地告诉他认识的朋友:“在仙花寺的图书室里可以阅览到许多从未看过的书。”这消息不胫而走,越传越远。各级的官员和稍有文化的人得知此事后,都喜欢到仙花寺这图书室来,一方面可尽情地阅览图书,另方面又可以作一些讨论交流,有些人甚至到了流连忘返的地步。

尽管在中国的清朝末年才出现“图书馆”这个名词,但仙花寺里的这个图书室当时已经具备了这个功效,故此,后来一些学者将它称为“中国第一所西文图书馆”。

绘制了世界上第一幅中文世界地图

世界第一幅中文世界地图的诞生地是肇庆。

十六世纪,西方对东方和中国的认识,仍受《马可?波罗游记》的影响。他们所绘了世界图、海图、陆图、分国图,尚没有一幅完整的中国地图。

利玛窦在罗马学习时曾专修过地理学,从意大利乘船来东方时带着西方地图,沿途凭感观在船上对那些地图进行各方面的校改。来到肇庆后,利玛窦参阅了大量原始资料,进行推算,还直接对经纬度进行了严谨的测量,根据奥代利著的《地球大观》的描绘方法,以平纬曲经的椭圆形投影方式,绘制他进入中国大陆后的第一幅世界地图《万国全图》。这地图有东西半球、陆地、海洋、南北极、赤道等,并注明了经纬度。地图展示了中国国内及毗邻国家所有主要山脉的走向及高度,把中国的真实形态和天文位置标示在相应点上。

利玛窦最初绘出此地图时是1584年10月。在仙花寺落成之日,利玛窦将这幅地图挂在圣堂的墙壁上,马上引起轰动:中国的国门之外,还有一个庞大得令人吃惊的世界。有人认为他在胡扯乱画:“大地是四四方方的,上面罩着一个半圆型的天穹。我们祖宗千百年来都认为世界是天圆地方的。”唾沫几乎喷到利玛窦的高鼻子。有位老夫子回家拿来一幅地图,摊开桌面,道:“你看我这幅《天下图》,我国该像只布谷鸟。”有位满脸胡须的武官厉声地说:“我大明有15个省份,端立在世界正中央。我国以外,在东方有九夷,南方有八蛮,西方有六戎,北方有五狄。那些蛮貊之邦,不过是散落在我国周围的零星小岛而已。”更多人在迷惑、震惊后怒眼睁眉地冲着利玛窦:“我堂堂中华,该是世界的中央。你们怎么把它偏到地图的角落去了?”

利玛窦作解释:“16世纪欧洲人绘制地图,都把零度子午线置于地图中央,这样,美洲位于地图的左侧,亚洲、非洲及欧洲就位于地图的右侧。中国只能位于地图的最右边。”

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
   编辑: zhenghf
更多新闻