许子东:他们给不给你门票啊?
梁文道:好像没有这个消息。
窦文涛:那还用在话下?他不是门票的问题。
许子东:上海这个城市还很难说的。
梁文道:可能还真没有。
许子东:上海这个城市很难说的。
窦文涛:照咱们给他宣传的力度,他得让文道在场内做介绍了。
梁文道:导游小姐是吧?
许子东:你像一本书《摩登上海》。
梁文道:讲上海的。
许子东:是英文世界讲上海最出名的一本书,上海对他有什么?荣誉市民都没有。
窦文涛:但是咱们可以看看上海街头啊,几张照片,咱们这个导演可以给我们看看嘛,我觉得这个很有意思,你看,他们说这是假阳台,你知道吗?
梁文道:什么意思?
窦文涛:就是说?
梁文道:哦。
窦文涛:假阳台一片繁荣,然后你看看世博双语指南,这个挺有意思,就是上海人学英语,你看的清楚吗?就是早上好,古的猫宁,然后这个?
梁文道:下午好。
窦文涛:下午好是什么?
梁文道:古的阿夫特什么。
窦文涛:古的阿夫特怒,是吗?就是这个。咱们迎接世博会,跟着上海卢湾区世博双语指南,我再跟你念念,刚才没有看清楚,咱们导演给出,你看到没有,欢迎光临,叫Welcome to our store!后面给你为了方便中国人,后面就是维尔抗姆奥窝思道,早上好是什么?古的猫宁,下午好,叫古的阿夫特怒,然后晚上好呢?是古的衣服宁。
梁文道:最厉害我觉得是这个,对不起,我只能讲简单的英语,他那一段话我不晓得怎么背。
窦文涛:我给大家简单说说,俺么搔瑞,挨坎翁累丝鼻科额累偷英格历史,请您稍等,Just moment,please,然后杰丝特哞闷特,普立斯,我叫我同事来帮助你是什么?文道念一下英语。
梁文道:L‘ll find our colleague for help。
窦文涛:好,咱们上海人就应该说挨伟哦凡的阿窝考立个否海尔扑。
梁文道:太难学了这本书。
许子东:我还看到过一张照片,STOP,他写在地上,写成SOTP。
梁文道:雷照了变成。
许子东:结果那辆车停在那里。
您可能对这些感兴趣: |
|
共有评论0条 点击查看 | ||
编辑:
李倩
|