邱震海:奥巴马战略模糊致暂不推翻六方会谈
2009年04月14日 17:35凤凰网专稿 】 【打印已有评论0
相关标签: [时事开讲] [姜声扬] [邱震海] [朝核问题]

正在加载中...

邱震海:在制裁朝鲜问题上日本成了孤家寡人

姜声扬:很生气。

邱震海:所以现在日本政府这一次就非常在意。那么他也希望能够拉着美国试图能够通过一个决议,那么美国一开始也是支持的,但是我们看到中国、俄罗斯是明显的反对,那么其他国家韩国等等也处于一种相对来说比较动摇的地步,所以到最后,前天,星期六的时候出台的不是决议,而是一个《主席声明》。

那么据日本《共同社》透露,它说原因很简单,在最后关头美国改变了态度。美国它到最后的关头,美国认为没有必要出台一个决议,我们还是出一个《主席声明》吧。也就是换句话说,在要求出台一个制裁决议的问题上,到最后日本是成了孤家寡人,连最后美国也弃它而去,所以这一点,我们当时说到这一点,已经留下了第一个悬念,美国为什么要这样做?如果说美国要在最后关头要转变态度的话,意味着什么?对于未来美国和朝鲜关系,以及本地区局势的话,美国的态度意味着什么?这是第一个悬念。

第二个悬念,既然是决议已经被否决了,那么出台一个《主席声明》,《主席声明》它当然要表示一种态度。那么在这个过程当中,各方也进行了一些角逐。

据日本方面的透露,在这一方面中国是做了某些的妥协,因为最后出台的声明是说,谴责,就是谴责朝鲜怎么怎么。但是在这一方面,美日应该说是,它基本上获得它需要的东西,至少在《主席声明》当中,它表达了它强烈的态度,在这一方面,中国是做了妥协。

但我们可以看到,其实在否决决议,发表《主席声明》这一方面,中国是获得了胜利,这是第一个。第二个在朝鲜此举,4月5号它发射火箭这个问题上,到底是违反了什么东西?那么在这一方面,在英文词方面,据说也有不同的争议,也有不同的角逐。日本方面最早是提出说一个violation,你违反。美国是提出,叫不服从Notinconformity,你跟什么东西不吻合,但是最终出台,还是一个违反了当时什么什么决议。但是它用了一个英文词叫Contravention,那个是一个法律上的词,程度上比violation明显要低很多。所以我们可以看到,哪怕在英文的用词上,各方也在进行角逐,这个是很多细节。

现在回过头来谈,刚才留下了一个最大的悬念,美国为什么在最后关头,要转变态度,它这个转变态度意味着什么?据我的估计和解读,我认为美国在最后关头转变态度,有它的一定的合理性。因为从一个战术层面和策略层面,美国确实到目前为止还无法研判,朝鲜当时发射的到底是一个导弹,还是像它自己所说的通讯卫星。

那么既然你在目前为止没有办法证明,从科学上,从情报上,都没有办法证明的话,那么按照中国和俄罗斯的说法,它要发射一个通讯卫星,要和平利用外太空,这是它作为一个主权国家的权利。当然美日两国它坚持,你只要发射了,就是进行了弹道导弹系统的发射,就是违反了当年联合国的决议案等等。

下一页:邱震海:奥巴马推翻六方会谈与外交理念不符

  已有0位凤凰网友参与评论   
 
匿名
用户名 密码 注册
     
更多新闻