全国政协新闻发言人赵启正的“中国立场”
2009年03月09日 16:06凤凰网专稿 】 【打印已有评论0
相关标签: [赵启正] [名人面对面] [许戈辉]

工程师到发言人的传奇经历

赵启正虽然以新闻发言人而闻名,但他早年的经历却更具传奇色彩。核物理专业出身的他,不仅是改革开放后的首批高级工程师,还作为上海市副市长负责筹备了上海浦东新区管委会。而在那时,他危机公关的能力就已经显现出来。

许戈辉:我好奇了当年和阿拉法特那七个小时的谈话你们都谈什么了。

赵启正:那一年苏联正好要解体的时候,他要到阿拉木图去,和刚刚解体的前苏联的一些领袖在阿拉木图见面。那么夜里飞行的,他是从阿拉伯国家借了一个专机要到北京降落,我记得是十二月北京大雪,不能降落,在上海降落了,降落了夜里大概十二点多降落的。降落之后呢,他说原计划由北京过去,在北京加油,我上海既然加油了,我直行过去。空中不是那么自由的,这个航线有高度,你瞧卫星还能撞上呢。上海说你深夜要求有困难,因为这个航线开通不是上海一家的,沿路的,另外正好大雾,就说雾中要起飞。我那时候负责外事,我就赶到机场去了。我说阿拉法特总统你今晚不能起飞,他说为什么,我说即使江总书记也不能起飞,因为他是我的同志和领导,他说你要这么说我可以不起飞,但有一条件,你跟我聊天到起飞为止,这样聊了七个小时。他主要就争论世界大事,临走热烈拥抱,希望我到巴勒斯坦去,回来还给我写了一封亲笔信。

与阿拉法特的会晤,可谓拉开了赵启正“国际公关之旅”的序幕。1998年1月,他由上海市副市长调至国务院新闻办公室,三个月后任主任一职。

许戈辉:我记得您有一次好像是中华文化德国行,您回答德国许戈辉的问题,因为德国许戈辉说你们为什么没有带交响乐过来。您就特别理直气壮但是又很尊重对方地说,很风趣地说,你们德国听众的耳朵已经被你们的交响乐给惯坏了,所以我们这次带来的是我们的音乐,我们的国粹。

赵启正:你们重新训练你们的耳朵吧。

许戈辉:挺有礼貌的,但是又很友善的挖苦了一下对方。

赵启正:是,德国音乐是好,但是中国音乐不差。

许戈辉:那印象中至今遇到过的最刁钻的问题是什么?

赵启正:刁钻的问题,我就不说对方政治家的名义了,他说说到历史,日本的军队什么时候屠杀过中国人,没有的,他居然这么说,还有的人呢,他就把事实颠倒过来,让你承认,那我们不能承认,所以有的时候有些问题,它是一种鱼钩,你一咬就不行,你不能咬,你要有你的立场,换句话说,多看两步,就像下棋一样再多看两步。

在担任国新办主任的7年间,赵启正直接推动62个国务院部门和20个省市设立了新闻发言人,被外界称为我国新闻发言制度的领路人。而令他蜚声新闻界的则是他“政府立场、媒体语言”的“赵氏风格”。

赵启正:有一年到法国,法国有一家ART电视台,那个主持人原来是一个教授,他说要有点幽默,我说要法国幽默,还是要美国幽默,他说都行,我说我用一段美国幽默,我怕美国人受不了,他说没问题。我说有一年美国一个商业政策的,民间的政策会,一个协会,来访问我,问我,我们买法国什么东西,我说我们中国要买法国这样几个东西,一个是核电站,反应堆,核发电,一个是空中客车,飞机,还有一个是酒,还有一个是化妆品,如口红之类的。美国人说你们买的都是危险品,他这个幽默,中国人就觉得怎么口红是危险品呢,但是美国人认为是危险品,问法国人听懂了吗?他说听懂了

许戈辉:其实我都有点没听懂,您说美国人嘲笑法国人。

赵启正:就是开玩笑,他说买东西都买危险品,反应堆肯定是危险品,飞机肯定是危险品,酒就是酗酒,口红就是,它很有attractive

许戈辉:诱惑力。

赵启正:有人说你说话幽默,我说幽默是在服从的地位,和许戈辉谈话,或者某些重要场合谈话,比如重要会议,我对自己的要求,第一原则正确,第二清楚,第三简练和生动,必须得服从“正确”和“清楚”,不能简练到不清楚了,也不能为了幽默把正确性混淆了。我觉得这是原则。

 您可能对这些感兴趣:
  已有0位凤凰网友参与评论   
 
匿名
用户名 密码 注册
     
更多新闻