澳门如何落入葡萄牙人手中
2009年12月22日 09:42凤凰网专稿 】 【打印共有评论0

正在加载中...

解说:这是一张16世纪的地图,上面画着地球上各大陆的位置和一些罕见的珍奇异兽,地图上所有的标示都是中文的。明万历十二年,有人在中国人面前打开了这张地图,整个皇朝为之震动。中国人几千年来深信的天圆地方说彻底被颠覆,人们终于知道世界原来这么大。

吴小莉:绘制这张地图的人就是利马窦,一个被明朝封为是钦天监的天主教传教士,而他画这张地图的地方正是澳门。自从16世纪中国政府允许葡人在澳通商,接踵而至的不光是来东方图利的商人们,由罗马教廷特别培养的传教士也跟着商船踏上了中国的土地。这些传教士都非常年轻,对东方的认知有点模糊,受了神的感召前来传播福音。1582年,一艘名为“圣路易士号”葡萄牙商船载着利马窦经过了六个月的海上漂泊抵达澳门。当时30岁的他惊讶地发现澳门已经是个教堂林立的地方。天主教澳门教区已经成立统一管辖着远东各地的教务,被称为是东方的梵蒂冈。不过那个时候,却还没有人有机会踏足中国内地传教。生活在澳门许多传教士们发现要让中国人像接受佛教一样接受天主教,首先要把自己变成一个中国人。

林玉凤:其实他们刚来的时候,花了很多的时间去学中文,他们其实来到这里会跟着我们中国人的老师学中文,和我们中国人读的书都是一样的。就是读四书五经,他们很快学会了就尽量和当地人去沟通。

解说:年轻传教士们学习中文的地方,就在现在被澳门人叫做大三巴牌坊的后面,这是天主教在澳门修建的第一所修院,圣保罗书院。

黎洪昇(天主教澳门教区主教):圣保罗书院、天主之母圣堂,第一间天主教大学在亚洲的16、17世纪的时候,耶稣会把当时欧洲大学的许多知识都带来了。这间圣堂和书院很可惜,因为货载就烧了没有了。现在还有一点点痕迹,去看的话还有一些痕迹在那的。

解说:虽然刚刚起步的传教工作相当困难,却没有动摇使徒们把福音带去中国的信念。从一开始学习中文,他们尝试着用相当稚嫩的中文,把中国的哲学思想翻译成西方语言传递回欧洲。逐渐地传教士们摸索出一套与中国人打交道的方法。

黎洪昇:他认识了中国文化后和中国人说福音的东西,很多时候都会印证。中国文化本身的思想,中国的传统他们也会放进去,比如尊敬长者,对中国人是很特别的习惯。他们把这样东西特别放出来,遵循我们中国人的思想,这也是天主的戒命,你要尊敬长者爱他们。

林玉凤:当年的耶稣会传教士用现在的话来说都是聪明人,他能来就一定是精通几种学科的,有些会西洋音乐、有些精通医学、有些精通军事,比如他会做火药做大炮,有很多这样的人。有些东西他带来这里,对当地民众来说是很新鲜的东西。比如说眼镜,没见过的人觉得很神奇,可能会吸引比较喜欢看新鲜事物的民众。我们现在就三言两语这么讲,但其实他们的交流是经过很长一段时间的。

解说:天主教在澳门默默耕耘了近30年,最终得到了令人欣慰的回报。就在利马窦来澳门的第二年,两广总督决定在肇庆建立一所教堂,这个消息从利马窦的信中传回了欧洲,使整个教廷为之鼓舞。为了让传教的工作在中国顺利进行,利马窦剃光了头发,换上了中国和尚的衣服,而他的目的地却并不只是肇庆。

黎洪昇:耶稣会士比较成功,特别是利马窦的时候,他开始进入中国经过水路先到肇庆,开始了在中国大陆的传教工作,然后他跟着水的航线,之后经过南京上去北京。

解说:利马窦这一路北上也拉开了近代历史上西学东渐的序幕。他带来了自鸣钟、星盘、三棱镜使他很快打开了与官员和士大夫交往的圈子,而他与科学家徐光启一起翻译了几何原本直到400多年后的今天,我们还享用着他们当时的成果。1808年,英国为了在华谋求更大的利益,派遣军舰进入澳门海域威胁黄州黄埔古港,消息令嘉庆皇帝极为恼怒。两广总督派重兵镇守,勒令英军即刻离开,战争一触即发。摄制于清廷的强硬英军最终离开,可这次不周全的军事行动,却为当时在华商人带来了无法承受的代价。不久清廷下令驱逐所有在华的英国人,就是这条禁令又为澳门送来了一位为中西文化交流开启了一扇重要窗口的外国人。这个人就是马礼逊,那年他26岁,刚刚来到中国的第二年。

林玉凤:马礼逊,他来到澳门,发现澳门原来是天主教的地方,天主教是不喜欢基督教的,因为你改革我嘛,你取代我嘛,他知道他不能在这里传教。他在日记里写,觉得很不开心。他觉得任务很艰辛,这个事很难做,但他最终还是希望神可以保佑他,可以做些事。

解说:就在他彷徨不知所措的时候,事情出现了转机,年轻的马礼逊被东印度公司的高级管事看中,并把自己的女儿嫁给了他,随着这段婚姻的收获,马礼逊也被委任为东印度公司的中文翻译员。

林玉凤:他也是因为这样的一个方便身份,可以来往于澳门与广洲之间,公司其实规定不让他传教。他就偷偷地继续把《圣经》翻译成中文,同时也印一些小小的《圣经》单张,他令东印度公司投资买印刷机让他去印刷,他也学雕版。

解说:学会了雕版印刷的马礼逊,迫不急待立即开始了他在澳门居所内的《圣经》印刷,在一个天主教盛行的城市里,艰难地传播着基督的福音。虽然如此,上帝还是给了他令人欣慰的回报。在马礼逊家中协助他翻译《圣经》的仆人蔡高,耳濡目染之下做出了人生最大的决定。就在这里的亚婆井旁,在金色的夕阳下,蔡高受了洗礼成为了中国历史上的第一位基督徒。好事似乎接踵而来,一系列马礼逊倾注了一生心血翻译编撰的著作也相继完成。

林玉凤:《华英字典》其实是全世界的第一部中英文字典,在澳门印刷,由东印度公司印刷出版。

解说:先后出版了《华英字典》、《中文圣经》、《使徒行传》等著作的马礼逊已近暮年,在中国,他已为基督教传播事业付出了一生。1834年7月28日这一天,52岁的马礼逊陪同东印度公司的代表与中方开了一天会议,他感到疲惫不堪,高烧不退,3天后不幸离世。直至今天这位英国来的传教士和他的妻儿的遗体,依然埋在澳门基督教墓园的土地里,永远地留在中国。

《凤凰大视野》在凤凰卫视中文台播出

首播:每周一至周五20:02-20:35

重播:每周六至周日09:00-09:35

声明:凡注明“凤凰网”来源之作品(文字、音频、视频),未经凤凰网授权,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用;已经本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:凤凰网”。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

<< 上一页123下一页 >>
 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
   编辑: 张梅
更多新闻