绝望的“绝望的主妇”
最近看到一个消息,把自己吓了一跳,那就是中央电视台买了美国电视连续剧《绝望的主妇》的播映权。这套在美国风靡一时的电视连续剧,香港已经播了第一季,不过因为尺度的问题,根据香港广播条例,只能够安排在深夜十二点之后播放。
太多人谈论这部连续剧,尤其是一些香港的杂志,把这部连续剧描绘成一套非常荒淫无诞的剧集,里面的五名女主人公,也就是五位绝望的主妇,都是没有思维能力的人。但是当我开始看这套连续剧,从第一集开始,充满了哲理的开场白,就把我深深吸引住了。看完第一季,发现这是一套制作精美、对白精采的连续剧,在里面,可以看到各种各样在我们的生活当中会遇到的问题,夫妻、母女、父子、男女、朋友、婆媳之间的问题,还加插了谋杀、偷情等等因素,让剧情更加地吸引人。
闾丘露薇的职业态度赢得很多人的尊重
剧集里面的五个主人公,都是个性鲜明的人。作为旁白的是神秘自杀的家庭主妇,整个第一季的剧情,就是以她的死为线索贯穿其中,然后加插了她的另外四个好朋友的生活。她的那些好朋友,一个是家里有着三个孩子,特别是有一对调皮捣蛋的双胞胎的主妇,而这位主妇原本是一个能干的职业妇女,但是为了家庭,她放弃了自己的工作,在面对琐碎的家庭日常生活的时候,她常常回想往日的办公室生活,同时还要担心自己的丈夫会不会发生办公室绯闻。另外一个则是一个头脑简单,但是极有姿色的年轻女孩,她曾经是模特,然后嫁给一个有钱人,过上了自己梦寐以求的富裕生活,但是和丈夫之间,她总是觉得少了一些什么,于是和家里的圆丁,一个清纯的小男生展开了一段纠葛,而这个小男生爱上了她,让她头痛不已,不单单是担心自己的老公知道后的后果,而是她不知道自己到底爱谁。
还有一个事事追求完美的主妇,她的这种以自己的要求去要求别人的性格,让她的家人开始背叛她,孩子不听她的教导,丈夫有了外遇。剧集里最让我喜欢的,也让我觉得活得最开心的是唯一的一个离婚主妇,从剧集的一开始,她就发现丈夫有了第三者,于是决意离婚,开始了单身母亲的生活。这是一个爱上了,就一头栽下去的女人,正是她的这种不顾一切,让她找了一个MRRight。不过编剧当然不会就这样让剧情顺利发展,这个男人神秘的身份,让他们的爱情经历曲折。而在第一季的最后,更是留下了悬念,那就是这个男人会不会死去。
在这个剧集里,女主人公们遇到的问题,发生的事情,甚至是他们的对白,很多时候就会发生在我们的身边,只不过我们的生活没有这样的戏剧化,但是很多的问题虽然发生的背景不同,甚至严重程度不同,但却还有很多的共同性。就好象,职业和家庭的矛盾,教育子女遇到的棘手问题,或另一半发生了婚外情等等,我觉得,就好象在看着生活里真实的故事。
不过,虽然这是一套关于普通人的生活然后稍微戏剧化加工的剧集,但还是让我感到惊讶,中央台敢于购买这套剧集的原因在于,这是一套意识大胆,并且反映了美国中产阶级家庭生活和问题的电视剧。如果我们用传统的尺度来看这套连续剧的话,肯定可以过关。因为在整套剧集里,几乎看不到暴露的镜头,但是关键在于里面的对白,以及人物剧情。比如,其中一名女主角和一名高中男学生上床,在我们这个社会,肯定是不被允许的不道德的行为,即使是在美国,和未成年人有性关系,也是属于触犯刑法的行为。再有,其中一家人的孩子,身为中学生的儿子不仅仅吸毒,而且还是同性恋,这样的行为,在现在的社会,也是不被容忍的。
暴露的镜头可以删减,但是对白还有故事情节就很难了。如果这部剧集要在黄金时段播出,肯定要进行删减的话,那么最后的结果是,大家可能已经不知道,这套电视连续剧到底在说些什么呢?
把在国外走红的剧卖到中国,其实需要有很多的考量,首先是要考虑在国外流行的因素,是不是中国所能够接受的。比如在美国深受喜爱的《everybodylikeRaymond》(每个人都爱雷蒙),被引入了中国并没有引起反响,原因在于美国情景剧的精华在于对白,还有主人公们生活的环境是观众所熟悉的。另外,国外的尺度和中国毕竟不同,现在已经不能够从镜头来区分一套电视剧的意识尺度,因为现在往往是通过故事情节、对白等等体现这些。而且,很多时候,一套针对大众受众的外国的作品,到了中国,往往只有小众的市场也能够理解和接受,因为对于大部分的中国观众来说,那些生活,那些对白,那些情节,相对于自己的生活实在太远,于是这样的连续剧就变得沉闷起来。
想象翻译《绝望的主妇》的那些翻译们,要把那些对白如何翻译成符合电检尺度的东西,真的是一件困难的事情,我曾经看过像美国走红的电视连续剧《ER》(急诊室),还有《CSI》(鉴证实录)的普通话版本,翻译对于原意的改变,加上现在的配音水平已经完全没有以往的那种专业水准,简直让人难以看下去,真希望,《绝望的主妇》不要真的绝望了。