凤凰卫视 > 凤凰节目 > 锵锵三人行 > 正文 |
|
相关标签 | [锵锵三人行] [张艺谋] |
王潮歌:觉得差异挺大的。但是到奥运会,尤其我们好多的艺术作品来说,我认为怎么着都应该做一个努力,努力就是让我们,我们说都WTO了,咱都奥运会了,我们的心和我们的脑子能不能上升一点,到一个平台上去,到全世界40亿人的眼睛里去,别老是特重的扎自己那个地方。你要说我们就说咱秦始皇,就研究兵马俑,我就不信你看那么多书,我就不信你把兵马俑弄透了。秦王坟还没挖呢,秦始皇的坟挖出来以后,也许世界,这个整个历史是不一样的。所以我们也是只言片语的知道了一小段,就从兵马俑那一个坑里,我们导出一段,谁都不知道。
窦文涛:《秦始皇》这个,我说实在的,我在国内也听见了很多,把我耳朵都灌满了,说是什么票房很好,但是《纽约时报》开骂了。然后还有的人讲,说张艺谋(谭盾),怎么搞秦始皇呢,怎么推销秦始皇,暴君啊,这是整个上有问题,我听到很多这种意见。
王潮歌:我觉得那个有点文字狱的概念。
窦文涛:文字狱。
王潮歌:就是那个时候你的一个艺术,一个文化,我认为仅仅是一个艺术一个文化,他跟政治,跟历史,跟你特别深厚的人文有一些关系,但他不代表他。我不是导一些为咱们国家的一种政治口号服务的,不是这样的。所以你宽容的让艺术家去弄点什么。我们在《纽约时报》的这个事情我觉得特有话说。他是你能上《纽约时报》,首先这个项目能上《纽约时报》,对我们来说就已然是件好事了。
窦文涛:但是就你这句话,有人就会说,这是奴才心态,盼着我们中国东西能上个《纽约时报》就很得意了,这种心态就好吗?
王潮歌:他的一个国家是这样的,他就一张报纸,他有很多很多报,成千上万份都有,但那一张报纸《纽约时报》是有权威性的。他的乐评人和他的戏剧评论人,都是极具专业水准的。所以我们在那个美国导的时候。
窦文涛:说人骂你也是看得起你。
王潮歌:不是这样的。你做一个事件,你做什么是你的事情,但是你的事情要拿到人家国家里去,人家国家是怎么评论是人家的事情。那我们去了很多的戏,咱们有歌手去,也有一台一台的晚会去,也有很多少数民族的表演去。在那的时候,我们导这戏时间长,就经常会遇到这样的现象,就是说中国人来了一台节目,又来了一台,但它并不是美国一个主流文化的现象。
窦文涛:奇风异俗,是不是这个意思,有点这个意思。
王潮歌:就是你没有在他一个主流事件里面。
窦文涛:那你觉得像《秦始皇》进入了他的主流吗?
王潮歌:是主流,主流之中的主流事件,就是大家对这个事情的倾慕,包括买票,提前一个月,一个新歌剧,在提前一个月的时候所有票售空,这件事情在美国人来说都是非常重要的。
樊跃:空前的。
王潮歌:说怎么会有这么一个戏剧,这是什么戏,它怎么一张票都没有了,这就本来是一个事件。
窦文涛:你知道我在这边听到的传闻是什么?说张艺谋他们在美国搞的,跟在中国搞那大片的路子一样,说在美国有专门搞票房的能手,高手,票房全是这些人给操纵出来的。
樊跃:这是不可能的。
王潮歌:他拿中国现象跟世界现象对比了。我认为他们不仅法制健全,而且他们人的心态很平和。就是他去大都会买一个票,很贵的,很贵的。
窦文涛:多少钱?
王潮歌:200、300美金,就是然后你还有更贵的票,到包厢的时候就更了不得了,那么贵的票,不是说你想操纵,说今天弄一帮人忽悠过去,不太可能。
樊跃:那不太可能。因为我们在那个期间看到的许多格局,他每天都给你票,说你能不能看一下这个格局,看一下那个格局。我们就,那会儿的时差是特别的难受,我们一般看歌剧,一边强挺着,时差倒不过来。
王潮歌:有挺不过来的时候。
窦文涛:我就经常挺不过来。
编辑:
shibing
|