• 热门搜索词:
郭富城不惑之年偏逢人生"三岔口"
2007年10月18日 16:56凤凰网专稿  【
相关标签
 
   

声明:独家稿件转载需经凤凰网授权

《名人面对面》节目在凤凰卫视中文台播出

首播:周日20:30-21:00

重播:周一13:25-13:55

遇到“三岔口”很开心

记者:《三岔口》,名字很有意思,它有一点像你那个时候面临的人生的抉择。

郭:是的,人生就是这么巧合,就是在你在寻找你的一个转型的一个方向的时候,刚好有一个剧本,叫做《三岔口》。这跟你本身真的在真实实在生活上面是真的有这样的出现,但是角色当然不是这样子,但是,所以你塑造一个角色的时候,你必须要很多方面的充实,充实的就是你需要多一点的人生体会,生活体会。

因为你必须要有很多的经验,演员必须要有。我偶尔都会看一些电影的书籍,有一些所谓的理论派,他所说的东西,有一些实践派,他们写那些东西给你们演员去看,我去看的时候,有一些东西跟他们是不谋而合的。以前我是不会看这个的,但当我看这个东西的时候,再想起,原来我在那做的东西,原来跟他的所写下来的东西是一模一样的,然后我觉得是蛮开心的。

我遇到这个事情的时候,我很开心,就是说,原来我现在又是套上另外一个我对电影,或者对演出的一种,另外一个角度的演出的一个角度,这个是其中一个,让自己有一个新的启发的一个书籍。当然有没有好的导演,在旁边去协助你,也可以说是在你,演绎事业上面的一个伯乐,能不能够去帮助你,我觉得张书平就是其中一个,谭家敏是第二个,这两个虽然我们是刚好在这个时间里面,好像很短的时间里面去碰到这两个人,但实际这两个人对我的影响是非常大,肯定的是。

变身”私家侦探”

记者:你拍过恐怖片吗?

郭:没拍过。

记者:推理片其实也有恐怖的成分,对吧?

郭:他(导演彭顺)以前拍的类型,一直以来所拍的一些恐怖片,鬼魂会出现的,会鬼魂突然间跑出来,吓到你一跳,可是看完这个电影,你不敢去洗手间,进电梯的时候突然跑出来,你会这样的惊悚。但是《私家侦探》这个电影,它没有一只鬼魂出现过,但是你会很害怕,这个推理的手法从他的一个电影的角度里面,把这个悬疑的案件从我的这个人物里面去跟观众同步,这样去寻找这个凶手。

片中大秀泰国话

记者:我知道你在《私家侦探》里这个,就是在这个电影里,你还要用泰国话讲对白呢?

郭:有几个,有几幕戏要,出场有一段要说,然后在中间的发生一些事情里面也有说。

记者:那怎么办,也是边学?

郭:边学,马上学,它的发音其实跟广东话的发音,有一些时候是蛮相近的,但是它的相同发音意思却是完全不一样的,譬如说,在泰国话里面说“警察”,广东话的意思就是说丢掉,那警察跟丢掉有什么,完全是不一样,对不对,但是它的一个音比较容易记住,就是他讲,用泰国话的时候,我就把它翻译成广东话,然后再拼,这样拼,然后就说出来,这样子,当然我是知道是里面是怎么意思,一定要知道怎么意思,然后你的语气一定要知道是怎么回事,讲的什么。

记者:就是讲到哪个发音,哪个词,你知道你自己在讲什么?

郭:我知道的,肯定知道的,因为导演基本上是半个泰国人。

名人面对面其他精彩节目:

崔健:今天电视上的音乐已被媒体强奸

保罗·安德鲁和天安门旁的“水晶蛋壳”

8年倾情 无论多么辛苦也值

国家大剧院是如何建成的

周迅:从舞女到公主 注定与陈凯歌有缘


<< 前一页12后一页 >>

   编辑: 王文静


>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加标签:

    (*添加多个标签用逗号隔开)

  • * 您要为您所发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。