一百年前中国人远洋都带回来些什么
2010年04月01日 10:21凤凰网专稿 】 【打印共有评论0

正在加载中...

内容摘要:今天梁文道给大家介绍钟叔河先生这本新著《笼中鸟集》,这本《笼中鸟集》其实是他过去几年,十来二十年来的很多散文随笔的结集。那么这里面仍然有相当多,就是当年他在编《走向世界丛书》的时候,做的一些笔记,比如说我这里面给大家介绍,他就说到光绪甲午年的时候,有一个人出国,叫做王之春,这个王之春出国呢,回来写了一本书叫《使俄草》,就是说他被派去俄罗斯当使臣,那么回来之后记游,记载一下自己看到些什么?他记些什么呢?这里面就记到。

凤凰卫视3月31日《开卷八分钟》,以下为文字实录:

梁文道:在我念中学念大学的时候,那个时候有一套大陆出版的丛书,对很多年轻人来讲特别有影响力,特别有魅力,那就是《走向未来》,《走向未来》的编辑金观涛、刘青峰俩夫妇把这套书做的影响力相当大,被认为是80年代文化热里面最重要的一套丛书。可是那个时候对我来讲,有另一套丛书也是以走向冠名的,对我来讲就更有趣,更好玩,这套书就是《走向世界》。它的总主编是钟叔河先生。

那么我们都知道钟叔河先生是一个非常有名的老学者、老编辑,那么现在退休在家,住在一个楼房,这个楼房他取名叫念楼,那么最近几年陆续出了很多以念楼为名的一些小品、散文非常可观、非常好看。

那么说回这个《走向世界丛书》,这套书为什么好看呢?这套书好看的地方,就是它有很多的,当年清朝的时候,中国人第一次,比如说终于有人去到欧洲远洋,到处去旅行、考察,然后回来写了很多的见闻笔记,那么正好跟80年代中国那个气氛有点默默的契合,因为80年代的中国大家有一种要往外看,就好像打开闭锁终于要重新迎向世界的感觉,那么那个时候正好大家看看,原来一百年前的时候,中国人已经有过这么一次机会,当时我们的前辈,我们的祖宗又看到些什么回来呢?看看那些书是很有意思的。

今天我给大家介绍钟叔河先生这本新著《笼中鸟集》,这本《笼中鸟集》其实是他过去几年,十来二十年来的很多散文随笔的结集。那么这里面呢,也仍然有相当多,就是当年他在编《走向世界丛书》的时候,做的一些笔记,比如说我这里面给大家介绍,他就说到光绪甲午年的时候,有一个人出国,叫做王之春,这个王之春出国呢,回来写了一本书叫《使俄草》,就是说他被派去俄罗斯当使臣,那么回来之后记游,记载一下自己看到些什么?他记些什么呢?这里面就记到。

他发现俄罗斯的船舰上的提督出示一个怀表,怀表不是一个表链吗?这个表链这个铁很奇怪,这个质地很轻,像纸一样,但是坚韧居然比铜铁还厉害,名字叫什么,叫做阿罗咪呢。阿罗咪呢是什么呢?就是今天我们所说的aluminum,是铝,那么当时把它翻译成音译,叫做阿罗咪呢。

然后他看了半天,于是他很想表示自己的爱国,于是大发议论,对着那个老俄就说,你们西人精于格致讲求化学,那么你就觉得这东西很奇怪,不知道我们中土早就有人说过这玩意儿了,你看我们淮南纸,你们不见,以前曾经说过,“黄埃”,“青金”,“赤丹”,“白矾”,中国之言化学享以,你们西方人所自以为是绝学的东西,皆不出我们的书写范围,那么这个当然是自大的结果。那么淮南纸讲那些玩意儿跟这个铝有什么关系对不对?结果后来他写到后来,果然观点也变了,开始承认西方工艺技术到底值得效仿。你看这是当年常常见的一种心态,一接触西洋人的玩意儿的时候,觉得很厉害,很佩服,但是很快的又会觉得不行,总得把人家说成你们这算什么?我们老祖宗早就有了。那么说到这种中国人出洋了,但是出洋之后这个心态仍然固执。

这篇最妙了,叫做《玉山和玉笋》,就说1883年光绪九年的时候,杭州有一个人叫做袁祖志,这个袁祖志有来头,他的祖上就是风流才子袁子才,他是袁子才的文孙,对女人感兴趣,可算得家学渊源。那么他也出使过,陪着大官出使,写了一本书叫做《谈瀛录》,这书里面记的都是些什么玩意儿,我的天,当时人记的都是别人的姬妾,器物、城市规划、生活风俗、政治制度、法律等等,他专门最关心的地方就是看人家的女人的问题,而且譬如说他还先说,人家绘画其模特,而画模特呢,专门描摹下体,传密细图,密细图就是春宫图,然后就说擅长画这个东西的男女并重,而且女的尤经于男,这完全是胡扯,夸大失真。那么由于当时他书里面,还首创先河。当时很多去西方考察的大官、文人不注意的东西,他注意到,比如说巴黎的妓院,伦敦的暗仓,他说有这么一种房间,这个酒店开房,有个房间,上下四方六面,都是镜子,你一走进去,那可爽了,那里面的床是机器铁床,自己能够鼓动,然后他说这些设备使得我们以前老祖宗隋炀帝的迷楼逍遥车敞乎其后。

在这一点上,钟叔河先生在这一点上承认古老中国落后于摩登西洋真叫人哭笑不得。那么于是他的说法就说可见思想上不追求现代化,你到了伦敦巴黎,走上一大圈还是没什么用的,看回来的都是这些玩意儿。那么这里头呢,当然也有一些,就是以前的中国人出使西方,大家由于礼节、风俗、文化的不同跟互相不了解会出笑话,这笑话包括什么呢?比如说这里面就提到,光绪14年有一个红勋他去游历瑞典出使瑞典,那么他出使瑞典的时候,当时他首先翻译了很多东西回来,这个东西让我觉得很有意思,比如说这里面就提到,当年有电话,电话的英文叫做telephone,他就按照音译成什么?叫德律风。

各位记不记得,可能很多大陆的观众不知道,香港很多人都知道,小时候还有一个德国品牌叫做德律风根,那么这个德律风根是个老牌子,以前民国年代大陆就有。那么这个德律风根的德律风就是telephone,就是这么来的,这么翻译过来的。而这边就说到,他当时出使瑞典,瑞典的官方跟社会各界对中国客人非常友好,可是互相了解不多,就要闹笑话。比如这里面说瑞典主人请客吃饭,每次见到红勋,一定用恭维的口气说,相信您一定又写了不少好诗吧?也许您此刻正准备写诗吧?真奇怪,为什么每回见他都问他是不是写了诗,或者是不是正要写诗,原来这些瑞典人,不知道从什么书里头见到,中国士大夫每天没事干,就是喝酒赋诗,所以常常得问候他们你是不是写了诗。又有一回,一个富商设宴款待红勋,听说中国宴请贵宾,一定要用燕窝当主菜,他以为燕窝就是普通燕子的窝,结果找人去街上的树上找燕窝,找来找去没找到,在这个宴会上一直跟红勋说对不起,极道其抱歉之意,那么原来他们搞错了。

那么这里面当然最好玩的,就是说到,以前清朝使臣去参观人家监狱改革,然后也要捍卫我们国家的权力跟利益,就说我们国家司法制度也越来越进步了,监狱改革越来越好了,你们大家慢慢看,我们需要的就是一点点时间,说完这话,没两年,辛亥革命就爆发了。

《开卷八分钟》在凤凰卫视中文台播出

首播:周一至周五 17:05-17:15

重播:周二至周六 00:25-00:35

>>>>>点击收看《开卷八分钟》更多节目

声明:凡注明“凤凰网”来源之作品(文字、音频、视频),未经凤凰网授权,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用;已经本网书面授权的,在使用时必须注明“来源:凤凰网”。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
   编辑: 王文静
更多新闻